Kaguyahime The legend In the tenth century Japanese story Kaguyahime a bamboo cutter discovers a tiny creature - a girl of radiant beauty - in a bamboo stem. Enchanted, he takes her home and raises her as his own daughter. She grows quickly into a young woman. Soon tales of her great beauty attract many suitors who try in vain to catch a glimpse of her. Five particular young men persist. She sets each of them an impossible task. Their failure ensures that she remains untouched. The villagers hold a feast to celebrate the girl's ‘’coming of age’’ and give her the name Kaguyahime - "she who shines through the night". The peace of the village is suddenly disturbed by noblemen curious to see the famed beauty of Kaguyahime. Fighting breaks out between the villagers and the noblemen. The Emperor (Mikado) is informed of the increasing violence. In order to see for himself the cause of so much unrest amongst his people, he arranges to meet Kaguyahime. Moved by her beauty, the Emperor asks her to live at his palace. She refuses, and finally explains that she has been sent down from the moon to spend only a short time on earth. At the next full moon,Kaguyahime knows she must return. The Emperor refuses to accept this, and orders a guard of his men to prevent her escape. However, as the full moon rises, its light is so powerful that the Emperor and his guards are blinded, thus enabling Kaguyahime to ascend, unharmed, back to the moon.
About the production The moment I became acquainted with the legend of Kaguyahime I could not resist its fantastic and timeless reality, which only exists in myths and legends. Naturally, at once I felt confronted with the essential problem of how - or whether at all - legends can be transposed, transcribed and translated into another way of thinking, into another culture. However, I was encouraged by the fact that traces of some basic sources of wisdom and knowledge are common to many cultures - like invisible roots which somewhere underground entangle and meet one another. Whenever a choreographic idea is confronted with a literary subject, unorthodox solutions become almost inevitable. Dance and literature are too different to become a substitute for each other. Accepting these incongruities as a worthwhile challenge and as a very special learning process - we have soon realized that a confinement to simple means would lead us to desirable solutions. We have decided to use the existing devices of the general theatre equipment (pipes, bars, plastic floor, make-up boxes, mirrors etc.). By assigning them to a different function, they adopted a new meaning - and so they were transformed into surrealistic images. Bearing a sense of duality, these objects created the 'magical' space' and helped us to unite the opposing elements: The literary subject and choreographic idiom, The European and Asian culture. It also provided a solution to our attempt to melt the four main components (music, dance, stage and light) into one organic body telling a story conceived some 1000 years ago somewhere in Asia. Jiří Kylián